Category Archives: Expat Life

Here’s an Unpopular Opinion: Taipei Roadways Are Smooth, Safe, and Efficient…

well…relatively speaking.

I can already hear the expat Internet erupting, “How dare you. We’re totally united in our self-righteous condescension of Taiwanese drivers, traffic, and road rules”. Yeah—no we’re not. “But how can you possibly take such a stance?” Well, here’s how…

I have a case of expaticus oldfartitis. My perspective is longer than most the whiners online. I arrived here almost three decades ago, and found myself driving a scooter, helmetless, as was the way, through Taipei traffic in my first days. [See: Surviving Taiwan’s Traffic]. That was pre-MRT, when the streets were logarithmically more densely packed than Taipei’s current gentrified roadways.

The top picture was taken in December 1987 out a hallway window at the Flowers Hotel in Downtown Taipei. The picture is of Hankou St. (漢口街) and Liaoning St. (遼寧街). The bottom picture was taken from the same window 3月13日, 2016.

 

With the higher viscosity of 1990’s traffic came a greater frequency of poor driving decisions. More people making choices meant more errors. Endless traffic jams encouraged outside-the-box thinking in order to arrive at work on time. I rarely went a week without riding up on a serious accident, my brain didn’t even process all the minor ones. I come across a lot less accidents now, I can’t really remember the last serious one. Taipei’s road conditions have improved a lot.

I’m actually legitimately surprised by the fuss over Taipei traffic that gets kicked up periodically by expats online. I guess people are arriving from whatever bucolic pasture spit them out and can’t cope. “Well, this isn’t how we do it back in good ol’ Bumblefuck”. Of course not, You can’t compare Taipei to a place with 4 vehicles per 1,000 sq. acres, a pair of which are consistently stopped in the middle of the road chatting. Be fair. How does Taipei’s traffic and road safety compare with Hanoi, Tianjin, Seoul, Hong Kong, or Jakarta? Pretty favorably.

Part of the that’s-not-how-we-do-it-back-home attitude is a tendency to deprecate or disbelieve in any traffic law that doesn’t exist back home. Hence there’s a certain expat opposition to the two-stage left turn. For readers that don’t know, a two-stage left turn can be executed by scooters. If a scooter were to make a “normal” left turn, it would need to traverse multiple lanes of traffic, from the right lane (where scooters drive), to the left turning lane. Once stopped in mid-intersection, the high volume of oncoming traffic and the large number of scooters clumped there waiting to turn left, would insure a dangerous situation. With the two-stage left turn, scooters stay in the scooter lane (on the right), drive halfway through the intersection, and halt at the front of the traffic stopped at the red light, waiting to go in the direction the scooter would have went had it turned left. There is often a box painted on the road reserving stopping space for scooters making a two-stage left. When the light turns green, the scooter heads off in the desired direction. “Computer modelling has indicated that hook turns [two-stage left turns] have the potential to significantly reduce delays and congestion in most situations, especially where overaltraffic flow is high.”* As a commuter, in my opinion, it works great. If it makes the traffic racists feel better, two-stage turns are a provision allowed cyclists in many bike-friendly Western cities.

The that’s-not-how-we-do-it-back-home crowd is also likely to complain about people driving on sidewalks. But, you do have to account for Taipei’s scooter density, the location of scooter parking (on the sidewalk), and cultural differences in proxemics. Taiwanese are more comfortable with less personal space, that extends to interactions with vehicles. The situation is similar to many Asian cities. You wanted to live in another culture, so suck it up Buttercup, and check both ways before crossing the sidewalk.

Taipei driving isn’t all sunshine and lollipops, there are some problems. On market day mornings every octogenarian in Taipei seems to hop on their bicycle and wobble unheedingly into traffic, but that’s not a Taiwanese problem—it’s an octogenarian problem. Admittedly Taiwanese 祖嬤們 do seem to have raised crotchety-and-oblivious to an art form, but it’s not a big deal, just calm down and go around. That’s the answer to most problems you might have with Taipei traffic. Driving back in the West is about order, but in Asia it’s about flow. 

I think some newer expat’s horror over Taipei traffic reflects a generational shift. Millennials and a few GenZers have arrived. They were raised with different expectations of personal safety, generally believing in a social contract where society endeavors to protect them. I’m GenX and that has most definitely not been my experience. Examples abound: did you know there were more school shootings during GenX’s teen years than Millennial’s. It didn’t start with Columbine. It’s just society didn’t give a shit—presumably because it was GenX teens shooting GenX teens. More on point would be changes to transportation that happened in the 1980s as a direct result of society’s desire to protect Millennial children. Car seats became de rigeur and minivans were developed to ensure an appropriate place to buckle that precious cargo. Is it any wonder the bubble wrapped Babies-on-Board generation would have different expectations of personal safety than the generation that played tag in uncovered pickup truck beds while bouncing down grid roads at high speed.

Upset by the sight of children on scooters? When I arrived it didn’t occur to me to be mortified. What X’er child hasn’t sailed along—unhelmeted—clinging for dear life on the back of some motorized contraption? The assumption always was that if you fell off you’d bounce. Those were just the skinned knees and broken bones of childhood. If you didn’t bounce, well, “Don’t worry, we can always make another of you,” was the familiar parental refrain. At least now children in Taipei are helmeted, they didn’t use to be.

From my (GenX) perspective if something crazy happens when going 30-50 kmh on a scooter, while helmeted,… well, it’s just not that bad. Some expats have expressed confusion online as to why the death rate on Taipei’s roads isn’t higher. Of course, the death rate is too high, as it is in any city, but from a North American perspective it’s confusingly low on a per accident basis. The reason is speed—speed kills. Most accidents in Taipei happen at relatively low speeds. When it comes to survivability on the roads, speed is more of a factor than drivers that set your teeth on edge.

Next time you’re driving around Taipei and find yourself cursing the drivers or traffic, ask yourself is the anger really justified, or are you just suffering from a privileged sense of your own safety? Do you simply have a touch of millenialitis or the newer variant genz-eitgeist?

 

I’ve been dealing with health issues, along with a general lassitude that’s kept me from writing. Apologies if you’ve been a reader and wondered what happened. Some friends and acquaintances have pointed out I should start writing again since I’m in my 50s and these are my prime wisdom-giving years. I do hope under the snark, contrarianism, and sarcasm of my writings some of you find something of some value. I’ll try to overcome my general distaste for writing and publish a bit more regularly.

 

* Hounsell, Nicholas; Yap, Yok Hoe (14 August 2013). “Hook Turns as a Solution to the Right-Turning Traffic Problem”. Transportation Science. 49 (1): 1–12. [The article is written from the perspective of countries that drive on the left].

Don’t Use Logic to Argue in Chinese: High-context Arguments

My Chinese ain’t great—and that ain’t great—but it’s shielded me from making some egregious cross-cultural faux pas, while allowing a front row seat to watch many with excellent Chinese totally fail to communicate and seemingly never realize the problem. Most of my expat friends, with truly high-level Chinese language skills, are surprisingly dumb about how they communicate in Chinese. They endlessly use their superior language skills to [unintentionally] alienate, frustrate, and exasperate the Taiwanese. They understand what they are saying at the nuts-and-bolts, vocabulary and sentence pattern level, while being tone-deaf to what they are conveying at the higher distal level. When it comes to languages, I may be an underachiever, but I’m not an idiot. So let me tell ya, one of the most common mistakes many expats make when speaking Chinese is their insistence on using logic.

The Enlightenment was absorbed into Western culture over two centuries ago, and now logic is core to how most Westerners comprehend the world. If something cannot be proven logically then it is wrong—it’s that simple. Most regard this as an objective, irrefutable, truth, and can get kind of pissy when Taiwanese just simply disregard their carefully constructed A + B = C arguments as irrelevant fluffery. It is provable reality after all, and thus by definition the central truth at the core of whatever is being discussed.

Not so fast whitey.

Asia experienced the Scientific Revolution differently than the West. The Scientific Revolution is generally considered to have reached China by the 18th century, but it didn’t have such a revolutionary effect. Society just kind of putzed along largely unchanged. Historians debate why the Scientific Revolution didn’t originate in China, and why its impact on Chinese society was relatively small. Was it that Chinese society already had an advanced system for explaining natural phenomena and didn’t feel a need for scientific enlightenment? Was it that Western knowledge was only allowed limited freedom to spread outside court? Whatever the reasons, for our purposes it’s good enough to know that scientific logic holds a different—less preeminent—place in the minds of a large percentage of present day Taiwanese.

Beyond historical explanations, I believe the structure of the Chinese language itself has led to a certain distrust, and possibly disdain, for pure scientific logic. Here we’re back to that old bugaboo, high-context versus low-context cultures and languages. If you don’t know what this means—you should—it is helpful for contextualizing cultural differences between Asia and the West. You can review these ideas by reading The Unified Field Theory of Culture Shock followed by A Low-Context Dude in High-Context Places. [There are several other articles on this topic that aren’t as on point for this discussion, but are worth a read: Help I’m Living in a High-Context Family and It’s Totally Ontological, Dude! etc.]

In the broadest sense, the structure and layout of low-context languages [English, German, etc.] is logical. Everything in the language strives to convey—as clearly and directly as possible—the logic of each thought or feeling. The entirety of English is focused towards that goal. English language by nature is dry, clinical, and technical; perfect for expressing fine gradations of meaning, and very precisely dicing the logic of any situation. Chinese, as a high-context language, is more about face, hiding true intent, and preserving surface calm, to maintain at least an illusion of congeniality. Chinese is the opposite of English, it’s poetic. It’s great for beautifully expressing the ephemeral, in a fuzzy elegiac way.  English lends itself to communicating the technical, logical, and precise; while Chinese lends itself to art and feeling.

It’s all just a cute quirk of cultural linguistics until you find yourself living in a high-context culture, speaking a high-context language, while thinking with your low-context brain. Many Western expats have an unwavering commitment to cold-hearted logic that amounts to little more than self-flagellation when living in Asia. Ahh, the life of an Asian-based expat. 😉

Arguing seems to be the point where most foreigners really drive their heads into the wall. They have their point-of-view which they try to explain with clear simple logic. It’s obviously correct—anyone can see the logic, aaannd the Taiwanese person doesn’t give a flying crap on a stick. Screw your logic—what does that have to do with how I feel? When Taiwanese get into an angry argument, they are usually trying to express their feelings about something. If they’re unfortunate enough to find themselves arguing with a foreigner, then that foreigner is likely—equally angrily—trying to express the logic of the situation, and how that shows that they are CORRECT, GODDAMNIT!!!

It’s like a chicken and a duck talking [雞同鴨講], or perhaps a more useful analogy is that it’s a bit like a man and a woman talking. You, as a foreigner, may clearly and logically explicate on your point, outlining exactly why you did what you did, hold that point-of-view, or whatever, with irrefutable logic, and all you’re going to do is piss off your Taiwanese opponent, because, of course, that has absolutely nothing to do with their feelings. When they are talking angrily, they are usually not talking about who’s logically right or wrong, they are instead expressing perceptions and emotions. How they feel about whether something is right or wrong.

I know. It’s annoying. Get used to it. The number of foreigners I’ve seen with excellent Chinese language ability, absolutely fail to comprehend these cultural/linguistic differences, and act like utter tube steaks while speaking Chinese is stunning. Don’t waste time in an argument you can’t win. It has nothing to do with logic and everything to do with perceptions and feelings. There is nothing for you to win—don’t try. By engaging in an argument, you’re breaking the surface calm that’s treasured in high-context cultures, and thus you’re the ass right from the get-go. The best thing to do is to listen quietly, acknowledge their feelings, and just go to your happy place in your mind, as they express their clearly wrongheaded points-of-view. At the end, nod and say something like that’s interesting, or that you appreciate their perspective, and then move on with your day, otherwise you’ll just annoy yourself and the Taiwanese person to no avail. [I’m 55—these are my prime wisdom-giving years].

Will China Invade Taiwan?

A couple of readers have asked me to write this article in light of recent cross-strait tensions. I have always avoided political and geostrategic topics because there are other better people to read on the topic. Besides, I enjoy my little niche, writing about insignificant aspects of daily expat life. Politics is not my forte, so take what I say as little more than one opinion. If nothing else, hopefully it will give some insight into the feelings of being an expat in Taiwan at this time, which is this blog’s purpose.

Nobody—not even experts—have any real idea if China will invade Taiwan. Here’s the problem: President Xi, in China, has created a massive cult of personality, systematically eliminating any sources of information that might act as reality checks to his perceptions. He’s even more isolated than President Putin, and we all know how that’s worked out. So, anything I say here has no meaning if one day President Xi wakes up constipated and decides he needs to invade Taiwan to clear his bowels. If he says so, then it will happen.

Mostly the Taiwanese are blasé about any threat of invasion, as you would expect of people that have dealt with this intimidation for generations. The Ukrainians also didn’t pay much attention as the Russian army rolled up to their border. It is perhaps a normal reaction.

Most of my expat friends living in Taiwan are rather less unconcerned, but comfort themselves with logical arguments why it couldn’t happen, usually centered on the idea that the Chinese military is incapable of successfully invading Taiwan. They are right. The PLA is massively corrupt, making the Russian army’s venal general staff look like little more than morally ambiguous street urchins. Broader Chinese society looks down on soldiers as uneducated hicks, causing morale problems. The amount of naval and air power required to get an invasion force across the Taiwan Straits is stunning. The times of year that the Straits are navigable by troop carriers is small. Once you get to Taiwan, where do you land? There are only a few places that might be suitable for landing an army. It is relatively easy to concentrate defensive forces at those beaches. The PLA would need to take, hold, and resupply those beaches before moving inland, where they would quickly run into mountainous terrain. Maintaining supply chains from China to troops fighting in Taiwan would be a logistical nightmare. How many casualties would the Chinese public accept? The actual fighting would, after all, fall upon the little emperors created by China’s One-Child Policy. With my limited military background, and without taxing my brain at all, I came up with these very obvious problems facing the Chinese military. I’m sure there are multitudes more obstacles facing a Chinese invasion.

I do not believe that China can successfully invade and take over Taiwan. Here’s what scares me—just because they can’t do it doesn’t mean they won’t. Even if unsuccessful, it sure as hell would ruin my life. All these larger reasons for why it couldn’t happen have no meaning if President Xi is responding to a different “logic”, and the stimuli shaping his outlook are different than for Westerners.

China has huge problems; socially, economically, politically, demographically, environmentally,…. But, let’s just look at what I think is China’s biggest problem—demographic collapse. Urbanization causes demographic decline as city dwellers no longer need kids for labor, nor can afford them. China just came through a period of the most vast and rapid urbanization in world history. There have been the expected declines in birthrate and the problem has been compounded by China’s One-Child Policy. Chinese society will not be able to sustain itself within the next 10-15 years. There simply won’t be enough people of productive age. Demographics is at the root of most of China’s other problems. Population contraction is being faced around the world, but is particularly acute in China. Barring massive immigration to China [not going to happen], China is facing monumental societal upheaval.

The CCP hates that. They’re all about control and maintaining power, whatever it takes. As social stability and the Chinese people’s ability to generate and maintain wealth declines the CCP finds itself in jeopardy. Their justification for holding power has been they’d keep citizens safe and provide a chance at wealth. Demographics, COVID, and CCP mismanagement have laid waste to that social contract. So, how can the CCP justify maintaining power? They have just one card to play—enflaming rabid ultranationalist sentiment. And that’s why I’m not so nonchalant about the threat posed by the Chinese military. Invasion might end up being the only option.

However, if China has any dreams of invading, they are on a timeline. They likely have to accomplish it within the next 10 years before demographic collapse makes it a nonstarter. Also, China has had a large military buildup over the last decade, and it’s unclear if they’ll be able to sustain that level of acquisition. They may need to use their toys or risk them decaying unused and irreplaceable. Sure invasion wouldn’t be “logical”, but the CCP does all kinds of things that defy [our] logic. They didn’t need to ruin Hong Kong. It wasn’t logical. But, they did it anyway, largely because of internal political struggles within the CCP. Those forces are still in play, and trying to use the Taiwan issue for political gain.

Personally I do not believe an invasion is imminent. I’ve always thought a blockade is a more likely scenario. I do think there was probably an invasion plan in place, for the near-term, that was made obsolete by the Ukraine war and the world’s response. President Xi undoubtedly expected a weak-kneed reaction from the anemic democracies of the world when faced with the military might of an authoritarian powerhouse bent on getting things done. [Remember Xi is drinking his own Kool Aid]. Now he needs to go back to the drawing board and come up with an alternate plan, but most his planners and freethinkers have been disappeared, so it’s a task.

Banged for Being Foreign

Here’s one they don’t teach in expat school and really should. There are people who’ll be attracted to your exoticness. Sometimes it’s intellectual; the desire to learn about another culture, language, way of thinking, whatever—this is why the offer of a “language exchange” has been the gold standard for hitting on random locals for decades. It starts the conversation.

I met my oldest Taiwanese friend this way. I’d been here days when I saw this beautiful woman on the bus. Ever the smoothie—I dropped jaw and stared. Prompting a piss-off face from her, but she was so pretty that it came across as cute and encouraging. I made my approach, eliciting a piss-further-off face that heartened me even more. Obviously, I should have crashed and burned, making an unwelcome cold approach on a random woman on the bus. I don’t remember all that was said, I can only assume my regular Bartholomew Bandyesque suavity. Despite that, the offer of a language exchange got her number and subsequent dates. Of course she knew what I was doing—chicks always know, they’re way ahead of us. Still, twenty-five years later and we remain friends.

Of course, the attraction of the exotic is often not intellectual. When I first started coming to Asia, it was pretty common among Asian women to want to try a white guy—in the words of my Taiwanese friend—to see what it feels like going in. And, she had no particular attraction to foreigners, but still even with her, there was the whiff of willingness for a little international mésaventure. I’m not sure what the appeal is, but I think we can thank Western pop-culture.

When I first arrived, decades ago, all foreign guys were regarded as essentially the same. As with any collector, Asian women have become much more discriminating, some developing maple fever [a personal favorite], while others became Anglo-anglers or Euro-tramps. Some chanted: “You splooge, I splooge, we all splooge for Spanish dudes,” while still others became girls of the red, white, and goo. Sounds great, right!?!

Not totally.

Sure, if you’re a traveler and the locals are on you like pubes on soap, well you just couldn’t ask for much more. If you’re living in Asia, at some point you’ll probably want a deeper relationship. It can be difficult navigating these landmines-with-boobs to find a sincere woman seeking a real relationship. You think you’re on the way to having a Sweet Baboo, only to find yourself with a Slutty Samantha. No slut shaming here. I love sluts. But, it’s important to know what you’re getting into, so to speak.

Sometimes Taiwanese hold an assumption that you understand that you are a foreigner [most of us do], and thus obviously ineligible for a serious relationship [many a foreigner never received that memo]. “Oh you didn’t know that? Yeah you should have—it’s obvious.” The problem can be compounded by a tendency to see foreigners as universally similar, a pack of commitment-phobic sex-crazed wastrels. “I’ve seen American movies. I know the score.” I ended up in one long term relationship when the Taiwanese woman assumed I knew the score too. I didn’t. It was a hookup that went extremely long as she didn’t have the ovaries to tell me she was just in it for the D.

In Taiwan the situation has changed. There are simply too many foreigners here. We are no longer so scarce. Of course it has always been a small percentage of Taiwanese women who’ve been interested in foreigners, but rarity assured a surprising level of dating success. Now there’s a white swinging dick on every corner. Also, Taiwanese people have become more sophisticated, they travel more, have seen more, and know more foreigners. They have more intellectual knowledge of the West, and if desired, more opportunities for carnal knowledge. We are just not as rare. Taiwan is still very amenable to intercultural relationships, but it does lack the Wild East feel it had. If you were looking for something like that, you need to head to other less Westernized areas of Asia.

I understand this article will not provoke sympathy among those who’ve not experienced fetishization. Even back in the day, during expat gripe sessions, callousness prevailed when some guy would moan on about this situation. Guys tend towards cruelty because we’re guys, and women could be mean because most expat women at the time were woefully underlaid and unprepared to sooth whingy over-satiated men. Champagne problems. Still, it was, and to a lesser degree still is, something that can happen to unsuspecting expats.

More Expat Archetypes

The article is a continuation of Expat Archetypes. It would be best to perused it before reading Part II below.

The Phile: Many sojourns begin from cultural fascination; Philes arrive with a genuine desire to learn. Sinophiles to Francophiles, the [theoretically] beloved culture draws many to try living in the culture first-hand. Philes have existed since Marco Polo—they’re as classic as an unshaven bush.

There are many species in the genus, each with a particular passion, but as a group they’re harmless, if dull. You have to love their enthusiasm, even if not what they’re saying, or the fact they interrupt every conversation to say it. Arcane points are their stock-in-trade, and have their place, but if I just want to enjoy a beer, do I really need to hear—again—about the role Ma Xinyi’s assassination played in the Taiping Revolution, and why that’s been important for the development of neon signage in Asia?!?

Characteristics: When young their overwrought enthusiasm for the culture annoys: when older, their bitter disappointment borne of having lived in the culture annoys equally. The Phile can be found on the periphery of any expat gathering pontificating on facts best left unpontificated. You know that dull buzzing in your ear when out for a beer? That’s the Phile.

Subset: The Wannabe is a subspecies of expat that ranges the world, trying to be what they’re not—a member of another race, culture, or country. I’ll talk specifically about The Asian Wannabe, because I have daily contact. Found throughout Asia, particularly on the Indian subcontinent, and in China and Japan. They are distinguishable by their attempts to become Asian. A surprising number of whities arrive expecting to become Asian. Deluded. I suppose the idea comes from expectations developed growing up in more inclusive societies. There is no equivalent to Taiwanese-American or Chinese-Canadian here. The Wannabe exists wherever there are expats.

Characteristics: Easily recognizable as the blonde head towering above all the black-hairs, in traditional hanbok, kimono, kung fu jacket, etc. The mimicry is concurrently genuinely stupid and sweet.

The ESLoser: The frequently maligned and much joked about English as a Second Language instructor is the backbone of most English-speaking working expat communities. (Retirement communities abroad are different). ESLosers are the lumpenproleteriat that holds the whole thing together. Despite getting that Quaker-in-a-titty-bar face when discussing ESLosers, most other expats would find their goods or services out of demand without them. I am many of these archetypes to varying degrees, but foremost I’m an ESLoser, so it is a bit hard to be objective. That provisio out of the way, I’m now going to cut on them.

ESLoser are a diverse group. From high-energy youthful and enthusiastic children’s teachers to jade old alcoholics funding a passion for lechery by doing the minimum as infrequently as possible. The ESLoser is ubiquitous and undefinable. They share similarities with the Burner [see: Part I]. Many ended up where they are by virtue of poor planning, circumstance, and shit-that-happens happening. For the older generation that would describe almost all ESLosers [see: Where Have All the Idiots Gone], but now there is such a thing as a professional ESL teacher. Ugh.

Characteristics: They can be found on practically any corner trying to sell something any English-speaker could do, hustling to survive with little going for them but the host country’s perception of need. They have a devil-may-care joie de vivre that is the envy of other archetypes.

The Teach was initially going to be included with the ESLosers, but ESLosers are the cool kids—The Teach most definitely is not. They have limited redeeming qualities, and a boundless capacity to annoy.

In an effort to distinguish themselves from the “lesser” ESLoser, The Teach engages in self-conscious preening and peacocking, involving the wearing of business attire while ardently and conspicuously discussing such weighty matters as differentiated versus an onset-rime segmentation approach to biliteracy and cognate recognition for acquisition of domain-specific emergant-litera… yada, yada, yada,… bullshit, bullshit, bullshit,….

Characteristics: Can be found in meetings, seminars, conferences, and breakout session vocalizing, in the characteristic dull drone of The Teach, on the power of the Lau Remedies and morphophonology, like they have a dictionary—pardon me, an appendix of lexical terminology—stuck up their ass. The purpose of this overt displaying is to be thought of as…

The Expert: Someone, somewhere, somehow, has made the—frequently dubious—decision that this person is an expert on something, and that their unique skill set is needed in the host country. Despite being “experts” brought over for their wonkish, usually technical knowledge, many of these people are rip-roaring fun. They have a disproportionately high income for the local economy and they’re on a Bill & Ted’s Excellent Adventure type experience. They have a shelf life, and soon will be back home trudging through their normal 9-to-5, so they have an insatiable need for experiences. Chemical and civil engineers, shipping specialists, and environmental managers all great fun, despite the humdrum job descriptions.

Characteristics: Physically they are obvious engineers [you know what I’m saying]. They have an almost manic need to see it all and do it all as quickly as possible, they’ve a bit of a nymphomaniac-on-death-row feel to them.

The Mooch: Here you have your business executives, diplomats, financial experts, et al. They’re overseas on that most prized of possessions—the expat contract: “Money for nothin’, and your chicks for free…”

 

The best paid and most useless of expats—neither local experts, nor suitably equipped to manage local staff—essentially they’re high-priced interns, or tourists on an expense account. As soon as they know enough to be useful they’re sent on to another country to continue suckling at the corporate/government tit. They have a psycophant-induced hyper-inflated sense of self-worth. For them the world is debutante balls and Dilly Bars, while their local secretary does the work—who else? Producers of nothing, takers of everything; every self-respecting expat dreams of sinking to their exalted heights.

 Characteristics: The Mooch can be seen getting driven here-and-there, asking their assistants to perform simple chores, being coddled, and just generally exhibiting a two-year old’s cross-cultural sensitivity and abilities.

There’ll be another part when I get around to writing it.